徐放著。人民日报出版社1983年12月初版,以后多次印刷。本书以通俗、生动的语言翻译了215首唐诗。诗前有作家小传和题解。诗后有简明注释和今译之诗。作者古诗今译的尝试为更直接地理解唐诗提供了一条途径,
【介绍】:冯著作。此诗当作于天宝十五载(756)。是年正月,安禄山窃据洛阳,自称大燕皇帝。此诗记述了洛阳失陷后,惨遭叛军蹂躏的景况,字里行间流露出国破家亡的凄凉之感,和对叛军暴行的愤懑之情。
【介绍】:李端作。见《茂陵山行陪韦金部》。
【介绍】:唐代诗人。常州(今属江苏)人。生卒年不详。初为昆山尉,研究古今缃帙,著《昆山编》(已佚)。宣宗时官刺史。与白敏中、崔元式、韦琮等友善。博学工诗,尤擅乐府。《扬州送人》为传世名篇。《新唐书·艺
【介绍】:唐进士,袁州(今江西宜春)人,生平无考。《全唐诗》收诗1首。
指朝班。章碣《送韦岫郎中典泗州》:“玉皇恩诏别星班,去压徐方分野间。”参见“星郎”。
清钱朝鼒等参校。见《唐诗鼓吹》。
如此,这样。陆畅《惊雪》:“天人宁许巧,剪水作花飞。”
晋葛洪《神仙传·壶公》:“壶公者,不知其姓名……常悬一空壶于坐上,日入之后,公辄转足跳入壶中,人莫知所在,唯长房于楼上见之,知其非常人也……公知长房笃信,语长房曰:‘至暮无人时更来。’长房如其言而往。
傅庚生著。是书将所选杜诗衍绎为散文,且加以评述,总计96篇,连同未附译文的50余篇,共引杜诗150篇左右,将这些诗分别组织在十二个题目里,订为十二章,近似杜诗类选,边义绎边评论,别开生面,颇便初学。1