词语屋>历史百科>诗词百科>变文

变文

文体名。一称“变”。唐五代时期说唱伎艺“转变”的底本。唐人笔记小说曾有记载,如郭湜高力士外传》云:“每日上皇与高公亲看扫除庭院、芟薙草木。或讲经、论议、转变、说话,虽不近文律,终冀悦圣情。”这里说的“转变”,就是讲唱变文。其时已能深入宫廷,足见流传之广,可惜亡佚已久。直到敦煌藏经洞发现大批手抄变文写卷以后,才逐渐为人们所认识和重视。敦煌遗书内明确题为“变文”或“变”的作品有:《破魔变》等七篇。从写卷的题记和内容涉及到的人物事物、风土名物、地理沿革、典章制度等,尚可考知其写作年代最早者为《降魔变文》,约产生于天宝八载至十二载(749—753),而题记为“天福十五年(950)”的《舜子变》,则为有明确抄写年代的最晚一篇。关于变文的渊源和得名,一直存在不同的说法,概括起来可分为“本土说”和“外来说”。“本土说”其一以为源自清商旧乐,见向达《唐代俗讲考》。其二以为源自我国固有的赋体,见程毅中《关于变文的几点探索》。其三以为源于文体变化,见周绍良《谈唐代民间文学》。“外来说”主张“变文”之“变”是从梵文音译而来,与印度传来的佛教密切相关,如郑振铎《中国俗文学史》以为源自佛典翻译,周一良《唐代俗讲考》以为源自梵语,孙楷第《读变文、变文变字之解》则认为源自变相。以上诸说,尚无定论。

猜你喜欢

  • 安陆白兆山桃花岩贻刘侍御绾

    【介绍】:李白作。一作《春归桃花岩贻许侍御》。安陆,即今湖北安陆县。白兆山,在安陆县西三十里。桃花岩,在白兆山,有诗人隐居读书处。诗中描写了白兆山桃花岩幽静美丽的景色,申述自己想在此地避世隐居的打算。

  • 祇园

    梵文汉译词“祇树给孤独园”的简称。印度佛教圣地之一。相传释迦牟尼成道后,㤭萨罗国给孤独长者用大量金钱购置波斯匿王太子祇陀在舍卫城南的园地,建筑精舍,作为释迦居住说法的场所。祇陀太子亦将园中树木奉献给释

  • 云液

    扬州名酒名。白居易《对酒闲吟赠同老者》:“云液洒六腑,阳和生四肢。”

  • 夕惕

    谓至夜晚仍怀忧惧,不敢懈怠。语出《易·乾》:“君子终日乾乾,夕惕若厉,无咎。”白居易《出府归吾庐》:“朝饥口忘味,夕惕心忧失。”

  • 马珦

    【介绍】:大历年间曾任武昌令。与元结友善。《全唐诗补编·补逸》存残诗1首。

  • 野静连云卷,川明断雾销

    【介绍】:骆宾王《冬日野望》诗句。二句写凌晨登山所见景色。山野静谧,天空连云舒卷,川光明净,残雾消失,一片凄清,为末句“客魂谁为招”的羁旅之思铺垫了气氛。

  • 嘉遯

    指适时隐退。语出《易·遯》:“嘉遯贞吉,以正志也。”钱起《登覆釜山遇道人二首》之二:“真气重嶂里,知君嘉逐幽。”

  • 梅岭

    即大庾岭。五岭之一。在广东、江西交界处。古时岭上广植梅,故称。卢照邻《梅花落》:“梅岭花初发,天山雪未开。”

  • 看看

    ①仔细看;长久注视。孟浩然《耶溪泛舟》:“白首垂钓翁,新妆浣纱女,看看似相识,脉脉不得语。”②试试看。无名氏《晚秋登城之作》:“今国未知何所在,路逢相识问看看。”③眼看着;即将。王建《关山月》:“边风

  • 金陵气

    见“金陵王气”。