词语屋>历史百科>诗词百科>原毁

原毁

韩愈作。作年不可确知,当与《原道》同时。此篇论当时士大夫毁谤风气及毁谤本原。愈《进学解》尝云自己“动而得谤”,《释言》、《择言解》俱言及其被谗谤之事,此篇亦当有个人感受在。全篇以古之君子责己重而周、待人轻而约与今之君子待己廉、责人详对比成文,而归结今之君子之异于古,即毁谤之原,惟在“怠、忌”而已。“怠者不能修,而忌者畏人修”,于是“事修而谤兴,德高而毁来”。本篇是愈“五原”(《原道》、《原性》、《原人》、《原鬼》、《原毁》)中最具现实针对性及历史借鉴性之一篇。通篇文句,于散漫中具排比,方苞云:“管、荀、韩非之文,排比而益古,惟退之能与抗行。”(《韩昌黎文集校注》卷一引)全文“极滔滔莽莽,有一泻千里之势”(吴楚材、吴调侯《古文观止》卷七评语),复慨然有余思,不露爪张牙,不作一仇愤语,即茅坤所谓“感慨古今之间,因而摹写人情,曲鬯骨里,文之至者”(《唐宋八大家文钞》韩文卷九)。

猜你喜欢

  • 不书名

    汉霍光辅佐汉室,有大功。汉宣帝时画功臣图像于麒麟阁,署其官爵姓名,因尊宠霍光,只署“大司马大将军博陆侯姓霍氏”。见《汉书·苏武传》。后因以“不书名”谓功臣之勋重荣高。储光羲《次天元十载华阴发兵作时有郎

  • 去国宦情无,近乡归梦少

    【介绍】:顾况《在滁苦雨,归桃花崦,伤亲友略尽》诗句。国,京都。二句抒写绝意仕宦和回归故乡的欣慰之情,从反面烘托“亲友略尽”的伤痛之感。

  • 袁许

    汉代许负与唐代袁天纲的合称。二人皆以精于相术而著称。卢肇《嘲游使君》:“莫言世上无袁许,客子由来是相师。”

  • 漆园

    古地名。战国时庄周在宋国蒙邑为吏督管漆事之处。其地在今河南省商丘市北。后世因以“漆园”代指清静逍遥的园林居处。高适《途中酬李少府赠别之作》:“种瓜漆园里,凿井卢门边。”

  • 杜城别业

    温庭筠有《经李处士杜城别业》诗,李处士为李羽,杜城在今陕西长安杜曲,温庭筠又有《题李处士幽居》诗,其中的“幽居”与此篇的“别业”或即一地。

  • 朝云暮雨

    比喻男女欢会。典出战国楚宋玉《〈高唐赋〉序》,其序载楚襄王游高唐,见巫山神女,神女愿荐枕席,临去时说:“妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”刘禹锡《杨枝词二首》之二:“巫

  • 待制

    谓等候诏命。亦为官名。唐制,以京官若干人在朝中值班,以待皇帝诏问,称待制。张九龄《酬赵二侍御使西军赠两省旧僚之作》:“石室先鸣者,金门待制同。”

  • 凿坏

    (—pī)隐居不仕。语出《淮南子·齐俗训》:“颜阖,鲁君欲相之而不肯。使人以币先焉,凿坏而遁之。”骆宾王《同宰簿简仰酬思玄上人林泉四首》之三:“今日徒招隐,终知异凿坏。”

  • 王孟高岑诗集

    清佚名编。二十八卷。专选盛唐王维、孟浩然、高适、岑参四家诗。其中王维六卷、孟浩然四卷、高适十卷、岑参八卷。无序跋,无评点、笺注和圈阅。孟诗前保留王士源和韦滔原序各1篇。岑诗前保留杜确原序1篇。有清刻本

  • 韦苏州

    【介绍】:见韦应物。