词语屋>英语词典>deterrence翻译和用法

deterrence

英 [dɪˈterəns]

美 [dɪˈtɜːrəns]

n.  (尤指对战争或犯罪的)威慑,吓阻,遏制

法律

Collins.1 / BNC.17622 / COCA.12091

柯林斯词典

  • N-UNCOUNT (尤指对战争或犯罪的)威慑,吓阻,遏制
    Deterrenceis the prevention of something, especially war or crime, by having something such as weapons or punishment to use as a threat.
    1. ...policies of nuclear deterrence.
      核威慑政策

英英释义

noun

  • the act or process of discouraging actions or preventing occurrences by instilling fear or doubt or anxiety
    1. a communication that makes you afraid to try something
        Synonym:determentintimidation
      1. a negative motivational influence
          Synonym:disincentive

        双语例句

        • Specialists in nuclear deterrence occupy a world that requires the coldly rational contemplation of completely insane courses of action.
          核威慑专家所处的,是一个需要对完全疯狂的行为进行冷静理性思考的世界。
        • They argued that our policy of deterrence was still justified.
          他们辩称我们的威慑政策仍然是正当的。
        • These are the three commonly stated purposes of tort law: deterrence or incentives, compensation, and fairness.
          侵权行为法有三个常见的既定目的:威慑或激励、补偿和公正。
        • That way, nuclear deterrence would be maintained-while reducing the risk of tragic accidents.
          如此一来,核威慑将得以保持,同时降低了发生悲剧性事件的风险。
        • So when it publishes the number of its nuclear warheads, that is a strategy of deterrence.
          因此,当美国公布核弹头数时,那是一种战略威慑手段。
        • Peace in Europe may depend on Washington striking exactly the right balance between deterrence and diplomacy.
          欧洲的和平可能依赖于美国在威慑与外交斡旋之间达成合理的平衡。
        • The essential oil showed strong non-selective antifeedant and oviposition deterrence effect, but the persistence was not good.
          龙柏精油对小菜蛾具有较强的非选择性拒食作用和产卵忌避作用,但由于精油的挥发性效果不持久。
        • What do we mean when we speak of nuclear deterrence?
          我们所说的核威慑作用指的是什么?
        • But not everything can be solved by co-operation, and so the third safeguard is to bolster deterrence.
          但是并不是所有事情都可以通过合作简单解决,因此,第三项保护措施着眼于是加强威慑。
        • He will do so until Nato restores deterrence to the core of European security.
          普京将会继续这么做,直至北约(Nato)将威慑重新置于欧洲安全的核心。