李景溁编译。此书依浦起龙《读杜心解》为底本,将杜诗全部译成语体文。并附以注释、说明,亦与浦注略同而稍加更改,且每首诗逐字在旁标以国语注音符号及声调。此书注释简明,杜诗全译成语体文,且译文浅明畅达,雅俗
本为乐府杂曲歌辞名。主要描述战乱之后国破家亡,人民流离失所的景色。后喻乱世灾民。李白《空城曲》:“嗷嗷空城雀,身计何戚促!”
清史炳撰。分上下两卷。此书非杜诗注本,仅考订辨驳某些杜诗词语、字句或名物之笺释,共120条。史炳博览群书,精于音韵之学,长于史地考据,加之繙阅杜诗注本颇多,积数十年考索比证,故于诸家误注误引之处,多所
【介绍】:洪州丰城(今属江西)人。五代南唐时人,曾聚生徒讲学于庐山白鹿洞及南台山。性嗜酒,得钱辄醉饮。原有《毛炳诗集》一卷,已逸。《十国春秋》有传。《全唐诗》存诗1联。
【介绍】:戴叔伦作。见《别友人》。
韦应物著。见《韦应物集》。
【介绍】:于鹄作。诗题一作《入白芝溪寻黄尊师》。诗写山中寻仙访道的艰险经历及见到“神仙宅”的奇异景象,表达了作者企羡隐逸、超然世外的思想情怀。明徐献忠曰:“于鹄习隐,多高人之意,故其诗能有景象。《山中
客人。杜甫《遣兴》:“问知人客姓,诵得老夫诗。”
汉昭帝始元元年(前186),有黄鹄飞临太液池,昭帝作歌以纪其瑞。见旧题晋葛洪《西京杂记》卷一。后因以“太液黄鹄”指宫廷生活。李商隐《寄令狐学士》:“赓歌太液翻黄鹄,从猎陈仓获碧鸡。”亦作“太液黄鹤”。
【介绍】:韦应物作于赴滁州刺史任时。淮上,淮水边,今江苏淮阴一带。李主簿,即李澣,永泰元年(765)拜洛阳县主簿,时韦任洛阳县丞,为同僚。诗以淮上众多秋天意象为比,抒写人生易老之慨叹和孤独寂寞之境况,