晋桓温为征西将军,常与僚属重阳日燕游龙山,时孟嘉为参军,风吹帽落而不觉,孙盛为文讥嘲他,孟嘉即时作答,其文甚美,四座叹服。见《晋书·孟嘉传》。后因以“落帽”为咏重阳登高之典。钱起《九日闲居寄登高数子》
西汉王褒有俊材,益州太守王襄欲宣风化于民众,闻王褒之才,召与相见,并请王褒作《中和》、《乐职》、《宣布》诸诗,并选人依《鹿鸣》之声唱之,以称美帝王盛德。见《汉书·王褒传》。后因以“乐职吟”为称颂帝王德
①谓不必。韦同则《仲月赏花》:“把酒且须拚却醉,风流何必待歌筵。”②未必。朱湾《重阳日陪韦卿宴》:“何必龙山好,南亭赏不睽。”张祜《题孟处士宅》:“高才何必贵,下位不妨贤。”
一名《韩文考异》,十卷。南宋朱熹撰。朱熹鉴于方崧卿所撰《韩集举正》十卷其去取以馆阁本为主,即有谬误,往往曲从其说,亦弃他本善处不录,故就方氏《举正》复加考订,其合者存之,不合者详加辨证,编为《韩文考异
比喻相互赠答,礼尚往来。语本《诗·大雅·抑》:“投我以桃,报之以李。”白居易《岁暮枉衢州张使君书并诗因以长句报之》:“贫薄诗家无好物,反投桃李报琼琚。”
《三国志·魏志·辛毗传》载,魏文帝曹丕要从冀州迁民十万户到受灾荒的河南去,辛毗与群臣俱求见,想谏止其事,众人莫敢言而辛毗起谏,曹丕不答返身入内殿,辛毗在他身后拉住他的衣襟力谏。最终曹丕因此减徙移民五万
【介绍】:李白作。雍尊师,名不详。尊师,道士的尊称。此为蜀中少作。诗写至山中访道的情景:首联谓道士隐居深山,逍遥不记年月;颔联写上山寻访的过程;颈联以青牛卧、白鹤眠写道士的闲适;尾联写在暮烟中告别下山
清李盘根注。盘根,字仙舟,约生活于清乾隆年间。《注释唐诗三百首》,六卷。李氏在孙洙《唐诗三百首》原本上重新加以注释,以成此编。以诗体编次,但与通行本《唐诗三百首》不同,先五七言律绝,后五七言古诗。书中
本谓洗去脚上的污垢。后因以喻清除世尘,保持高洁。李白《酬崔五郎中》:“举身憩蓬壶,濯足弄沧海。”参见“濯缨”。
【介绍】:李白作。泾县,即今安徽泾县。陵阳溪,在陵阳山下,在泾县西南一百三十里。涩滩,在泾县西九十五里,因其溪怪石峻立,如虎伏龙蟠,舟船难行,故称涩滩。此诗形象地写出了陵阳溪至涩滩一段溪水湍急,河滩狭