参见:垂钓【词语垂竿】 汉语大词典:垂竿
秦岭:陕西南部山岭的总称。蓝关:在今陕西省商县西北。 云彩横在秦岭,不知道家乡何在,大雪拥塞蓝关,乘坐的马也裹足不前。 形容山川道阻,旅途环境险恶。 语出唐.韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》:“一封朝
实在是老天爷这样安排的。 表示非人力所能抗拒。语出《诗.邶风.北门》:“天实为之,谓之何哉?”汉.张衡《大司农鲍德诔》:“命有不永,时不我与,天实为之,孰其能御?”《晋书.郭璞传》:“天实为之,将以
毡(zhān沾),用兽毛砑成的片状物,可以防寒的用品。也作“坐客无毡”、“客无毡”、“割半毡”、“半毡”、“割毡”等,据江革的故事概括而来。江革,字休映,南朝梁考城(今河南兰考县东北)人。梁时任御史中
同“蓬户桑枢”。三国 魏曹植《大司马曹休诔》:“好彼蓬枢,甘彼瓢箪。味道忘忧,逾宪超颜。”
同“雁足书”。唐杜甫《遣兴》诗:“鹿门携不遂,雁足系难期。”
南朝宋.范晔《后汉书.严光传》:“严光宋子陵,一名遵,会稽余姚人也。少有高名,与光武同游学。……除谏议大夫,不屈,乃耕于富春山。后人名其钓处为严陵濑焉。”唐.李贤注引顾野王《舆地志》:“七里濑在东阳江
源见“南冠楚囚”。指拘囚异乡、怀土思归之人。宋苏轼《正辅既见和复次前韵》:“我方沾霈渥,渐解钟仪囚。”
唐.李白《秋浦歌》:“白发三千丈,缘(因为)愁似个(这么)长。不知明镜里,何处得秋霜。”后因以“白发三千丈”极言愁思之深。元.无名氏〔中吕.喜春来〕:“伤心白发三千丈,过眼金钗十二行。”
即“灵府”,指心。《庄子.庚桑楚》:“备物以将形,藏不虞以生心,敬中以达彼,若是而万恶至者,皆天地,而非人也,不足以滑成,不可内于灵台。灵台者有持,而不知其所持,而不可持者也。”成玄英疏:“灵台者,心