自悲性命将终。《淮南子.说林训》:“汤沐具而虮虱相吊,大厦成而燕雀相贺。”习俗人临死前要沐浴一番,这样虮与虱就失去了依附生存的条件,故汤沐完成,虮与虱就只得相互吊问哀悼了。虮:虱的卵。【词语虮虱相吊】
源见“吊鹤”。指吊丧的人。宋张元幹《刘建州母夫人难氏挽章》诗:“板舆悲骑省,鹤客吊龙骧。”
《左传.宣公十五年》:“我无尔诈,尔无我虞。”后因以“尔诈我虞”谓互不信任,互相欺骗。清端方《请平汉满畛域密折》:“其次焉者,虽幸未致国家之分裂,而国中诸侯,尔诈我虞,人各有心,不能并力一致。”并列
战国楚.宋玉《登徒子好色赋》:“大夫登徒子侍于楚王,短宋玉曰:‘玉为人体貌闲丽,口多微(妙也)辞,又性好色,愿王勿与出入后宫。’王以登徒子之言问宋玉,玉曰:‘……(先叙说己之不好色后)登徒子则不然,其
源见“一傅众咻”。比喻势单力薄,支持赞同者少。严复《癸丑上巳梁任公禊集万生园分韵流觞曲水》之三:“由来一傅齐,不救群吠蜀。椒兰各容长,屈 景胥放逐。”
同“吕虔刀”。清毛奇龄《甬上段长史枉过阙候值其初度奉寄此诗》:“解佩惭无吕氏刀,荒亭未设休源榻。”
宽:宽厚。忌:忌恨,猜忌。外表宽厚,内心忌恨。汉献帝建安元年(196年),曹操迎献帝都许昌。袁绍对此极为不满,致书谩骂、攻击曹操。曹操大怒,以致举止失去常态,以信示荀彧说:“我想讨伐此不义之人,而又力
越人:越国人。表示和自己关系疏远的人。 越人开,弓射我,我会有说有笑地讲述此事;我哥哥开弓射我,我会哭哭啼啼地讲述此事。 表示由于关系亲疏不同,爱憎感情就不一样。语出《孟子.告子下》:“有人于此,
《新唐书.卢鸿传》:“博学,善书籍,庐嵩山。玄宗开元初,备礼征,再,不至……鸿到山中,广学庐,聚徒至五百人。”后以“卢鸿屋”泛指隐士居所。宋徐俯《念奴娇》词:“万丈辉光,奔云涌雾,飞过卢鸿屋。更无尘翳
源见“孔鲤趋庭”。指与人同学。唐杜牧《寄宣州郑谏议》诗:“再拜宜同丈人行,过庭交分有无同。”