词语屋>英语词典>vistas翻译和用法

vistas

英 [ˈvɪstəz]

美 [ˈvɪstəz]

n.  (农村、城市等的)景色,景观; (未来可能发生的)一系列情景,一连串事情
vista的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT (尤指从高处看到的)景观,全景
    Avistais a view from a particular place, especially a beautiful view from a high place.
    1. From my bedroom window I looked out on a crowded vista of hills and rooftops.
      我从卧室窗口望去,远处尽是连绵的山峦和屋顶。
    2. ...an endless fascinating vista of snow peaks and shadowed valleys.
      一眼望不到头的雪峰和幽谷构成的迷人美景
  • N-COUNT 展望;前景
    Avistais a vision of a situation or of a range of possibilities.
    1. These uprisings come from desperation and a vista of a future without hope.
      发生这些暴动是因为人们被逼上了绝路,未来看不到一点儿希望。
    2. ...a vista of future business that was blinding in its promised magnificence.
      被无限美好的许诺所蒙蔽的日后业务的前景

双语例句

  • Vistas of the lake reveal a serene scene surrounded by palatial villas, tree-clad mountains and quaint villages.
    远远看去,科摩湖被华丽的别墅、树木茂密的高山以及宁静的小村围绕。
  • New and exciting vistas opened up before her.
    令人激动的新前景展现在她面前。
  • So I have that experience in great mountain vistas and I had that experience walking by myself in the institute woods in Princeton.
    登上高山远眺,我体会到了这种感觉,当我独自在普林斯顿,我们学院的小树林散步时,也有过这种体验。
  • For years, Hong Kong's Victoria Harbour has been known for its vaulting skyscrapers, fireworks displays and stunning mountain vistas.
    多年来,香港的维多利亚港一直以高耸的摩天大楼、璀璨的烟花表演和醉人的山色美景闻名。
  • Yunfu, benefited by its geological location and rich natural resources, is Guangdong's youngest municipality with great potentiality for exploitation and vast vistas for development.
    云浮有着独特的区位优势和丰富的物产资源,是一个有着很大的开发潜力和广阔的发展前景的年轻的地级市。
  • But thanks to this freedom of choice and to a very active Linux community, embedded development on Linux has reached new vistas, and tailoring modules to your specifications has never been simpler.
    但是要感谢有这种选择自由度以及非常活跃的Linux社区,Linux上的嵌入式开发已经达到了新的境界,并且调整模块以适合您的规范从未比现在更简单。
  • C é zanne moved elsewhere, to find new vistas.
    塞尚去了别处寻找新的风景。
  • There are majestic vistas of the landscape near germany's border with france.
    在德国与法国的交界处景色绮丽。
  • This meant having to go from large vistas to hugging a cliff side when on top of the train.
    这意味着有大量的景色,去拥抱悬崖顶上的球队训练。
  • Relax amidst original frescoes and sculptured reliefs, graced by sunlight and airy garden vistas.
    放宽原来的壁画和雕塑中浮雕,阳光和通风的园林景观增光。