vagabond
英 [ˈvæɡəbɒnd]
美 [ˈvæɡəbɑːnd]
n. 流浪汉; 无业游民; 漂泊者
复数:vagabonds
BNC.22434 / COCA.23492
牛津词典
noun
- 流浪汉;无业游民;漂泊者
a person who has no home or job and who travels from place to place
柯林斯词典
- . 流浪汉;漂泊者;无业游民
Avagabondis someone who wanders from place to place and has no home or job
英英释义
noun
- anything that resembles a vagabond in having no fixed place
- pirate ships were vagabonds of the sea
- a wanderer who has no established residence or visible means of support
verb
- move about aimlessly or without any destination, often in search of food or employment
- The gypsies roamed the woods
- roving vagabonds
- the wandering Jew
- The cattle roam across the prairie
- the laborers drift from one town to the next
- They rolled from town to town
adj
- continually changing especially as from one abode or occupation to another
- a drifting double-dealer
- the floating population
- vagrant hippies of the sixties
- wandering aimlessly without ties to a place or community
- led a vagabond life
- a rootless wanderer
双语例句
- You are nothing but a vagabond.
你简直成了浪荡公子。 - The vagabond began to regret his waste of time.
这个浪荡子开始后悔他虚度了光阴。 - First, they can aim only at conducts and not at status of being a beggar or vagabond.
第一,它们所针对的是行为,而不是流浪者或乞丐身份。 - You have given all my money to a common thief and a vagabond.
你把我所有的钱都给了一个手段卑劣的贼,一个无赖。 - I stepped out musing, and almost walked over a vagabond who was eating his dinner on the curbstone.
我一边沉思,一边走出去,差点没踩在一个流浪汉身上,他正坐在街沿石上吃饭。 - Hindley calls him a vagabond, and wo n't let him sit with us, nor eat with us any more;
辛德雷骂他是流氓,再也不许他跟我们一起坐,一起吃啦。 - A man without an address are a vagabond; a man with two address are a libertine.
人而无一住址者是为流浪汉,住址有二者是为放荡儿。 - Sanmao, the popular female writer among Chinese readers of Taiwan, Hong Kong, Mainland and overseas during the 1970s and 1980s, has made her adventure experience a vagabond literature in the documentary form, fascinated lot of young readers, especially female readers.
在20世纪70、80年代的港台、大陆及海外华文读者中享有盛誉的台湾知名女作家三毛,以自己一生传奇经历写成的传记体式的流浪文学,曾倾倒了无数青少年特别是女性读者。 - Web users in China have called him the "Beggar Prince", the" Handsome Vagabond", and, most often, "Brother Sharp".
中国的网民们称其为乞丐王子、英俊的流浪汉,当然,最流行的称呼是犀利哥。 - It so happened that master had spotted a ragged vagabond squatting by the roadside and wanted to offer him some food and a pair of trousers.
原来师父看见路旁有一位流浪汉蹲着,衣服破烂,师父要送他食物和裤子。