词语屋>英语词典>unleashing翻译和用法

unleashing

英 [ʌnˈliːʃɪŋ]

美 [ʌnˈliːʃɪŋ]

v.  发泄; 突然释放; 使爆发
unleash的现在分词

BNC.48290 / COCA.40673

柯林斯词典

  • VERB 释放;放纵…而出
    If you say that someone or somethingunleashesa powerful force, feeling, activity, or group, you mean that they suddenly start it or send it somewhere.
    1. Then he unleashed his own, unstoppable, attack...
      接着他开始了自己不可阻挡的攻击。
    2. The officers were still reluctant to unleash their troops in pursuit of a defeated enemy.
      军官们仍不愿发兵乘胜追击溃败的敌人。
    3. ...the fury unleashed by the church schools' proposals.
      由教会学校的建议引发的熊熊怒火

双语例句

  • Locking capabilities into rigid organization structures and proprietary closed systems gets in the way of unleashing new sources of value and solving many of the important challenges of our time.
    将能力封锁在僵化的组织结构和专有的封闭体系中,阻碍了新价值源泉的形成,抑制了解决当今诸多重要挑战的能力。
  • That's when the producer envisioned a novel strategy for unleashing Gomez's talents on the world.
    这时候制片人所设想的戈麦斯发动对世界的一种新的人才战略。
  • Or, the eurozone might collapse, unleashing chaos, which will need all the resources the world can muster.
    或者,欧元区可能崩溃,从而引发混乱,那将需要全球能够汇集的一切资源。
  • The warming climate has made accessible minerals once locked in the ice, just when their prices are high, unleashing an exploration boom.
    气候变暖的情况让人们可以采集到冰层中价格昂贵的稀有矿石并造就了一个疯狂的采矿热。
  • Unleashing them on men is another.
    用我们的人去撕碎它们却是另一回事。
  • Because the alternative unleashing deflationary forces stored up over years of mercantilist policies would be too painful to contemplate.
    因为另一种选择释放多年来在重商主义政策下积聚起来的通缩压力会极其痛苦,容不得人考虑。
  • Or might sanctions trigger its collapse, bringing a flood of refugees and unleashing nuclear mayhem?
    亦或这种制裁可能会使其政权倒台,带来大批的难民和核武器灾难?
  • Other storms skip the calm and proudly announce their presence by instantly unleashing bad weather.
    其他种类的暴风雨则直接跳过寂静的步骤,犹如在骄傲地宣布自己的存在一般,瞬间风雨大作。
  • But in a landmark move this year, the central bank gave them more flexibility in setting benchmark lending and deposit rates, unleashing competitive forces that have already started to chip away at their margins.
    但中国央行今年做出了一项具有里程碑意义的举措,赋予银行在制定基准存贷款利率方面更多的灵活性,释放出竞争方面的压力。这些竞争已经开始导致它们的利润率下降。
  • And, in time, the restriction on investment by mainland investors on the Hong Kong exchange could be lifted, unleashing huge incremental demand.
    而随着时间的推移,对内地投资者到香港交易所投资的限制有可能会取消,从而释放出巨大的增量需求。