词语屋>英语词典>travail翻译和用法

travail

英 [ˈtræveɪl]

美 [ˈtræveɪl]

n.  艰苦劳动; 煎熬; 艰辛; 痛苦

复数:travails 现在分词:travailing 过去式:travailed 第三人称单数:travails 过去分词:travailed 

BNC.24228 / COCA.17612

牛津词典

    noun

    • 艰苦劳动;煎熬;艰辛;痛苦
      an unpleasant experience or situation that involves a lot of hard work, difficulties and/or suffering

      柯林斯词典

      • N-VAR 艰苦劳动;难题
        You can refer to unpleasant hard work or difficult problems astravail.
        1. He did whatever he could to ease their travail.
          他为减轻他们的辛劳做了力所能及的一切。

      英英释义

      noun

      verb

      双语例句

      • We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.
        我们听见他们的风声,手就发软。痛苦将我们抓住,疼痛彷佛产难的妇人。
      • I used to feel it a terrible thing that my mother should have to toil so endlessly. Art is the stored honey of the human soul, gathered on wings of misery and travail.
        过去我常以为我母亲竟得如此无休止地辛苦工作是件可怕的事情。艺术是人类灵魂中沉淀的蜂蜜,只有通过痛苦和辛劳才能获得。
      • At the outset of the Great Patriotic War in 1941, Xian, a renowned Chinese composer, arrived in Almaty after much travail.
        1941年伟大卫国战争爆发,中国著名音乐家冼星海辗转来到阿拉木图。
      • For all his days are sorrows, and his travail grief; yea, his heart taketh not rest in the night.
        因为他日日忧虑,他的劳苦成为愁烦。连夜间心也不安。
      • But I wou1d1ike to do the same with the acclaim too by using this moment as a pinnacle from which I might be listened to by the young men and woman, already dedicated to the same anguish and travail.
        但我还愿意利用这个时刻,利用这个举世瞩目的讲坛,向那些可能听到我说话并已献身于同一艰苦劳动的男女青年致敬。
      • With much bodily toil and mental travail he wrote the decree upon half a sheet of foolscap and then copy it upon the other.
        他用尽全身气力,绞尽脑汁在半张大页书写纸上写下判决词,然后又抄到另外半张纸上。
      • He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.
        有许多人,因认识我的义仆得称为义。并且他要担当他们的罪孽。
      • 1thes. 2:9 for you remember, brothers, our labor and travail: while working night and day so as not to be burdensome to any of you, we proclaimed to you the gospel of god.
        帖前二9弟兄们,你们原记得我们的劳碌辛苦;我们是昼夜作工,把神的福音传扬给你们,免得叫你们任何人受累。
      • He did whatever he could to ease their travail.
        他为减轻他们的辛劳做了力所能及的一切。
      • Be thou ashamed, O Zidon: for the sea hath spoken, even the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish up young men, nor bring up virgins.
        西吨哪,你当惭愧。因为大海说,就是海中的保障说,我没有劬劳,也没有生产,没有养育男子,也没有抚养童女。