词语屋>英语词典>stoppages翻译和用法

stoppages

英 [ˈstɒpɪdʒɪz]

美 [ˈstɑpɪdʒɪz]

n.  停工; 罢工; 中断比赛; 堵塞; 阻塞
stoppage的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 停工;罢工
    When there is astoppage, people stop working because of a disagreement with their employers.
    1. Mineworkers in the Ukraine have voted for a one-day stoppage next month.
      乌克兰矿工们已投票决定下个月罢工一天。
  • (足球等体育运动中的)中断比赛,暂停
    In football and some other sports, when there is astoppage, the game stops for a short time, for example because a player is injured. The referee may add some extra time at the end of the game because of this.
    1. in AM, use 美国英语用 time out

    双语例句

    • The measures to eliminate weft stoppages are given.
      提出了消除纬停的措施。
    • The promise note distributed to workers at Honda Automotive Components Manufacturing in Foshan, a factory town west of Guangzhou, says they absolutely will not lead, organise or participate in work slowdowns, stoppages or strikes.
      分发给佛山本田汽车零部件制造有限公司工人的承诺书中写道,他们将绝不领导、组织、参与怠工、停工、罢工。佛山是广州以西的一座城市。
    • The high-speed line between Shanghai and Beijing was supposed to be the jewel in the crown of the country's bullet train network, but it has been beset by stoppages since opening in June.
      京沪高铁本应成为中国高铁网络皇冠上的明珠,但这条线路自6月投入运行以来不断受到故障停车困扰。
    • The threat of a crippling rail strike in Germany receded yesterday after Deutsche Bahn ( DB), the state-owned operator, secured a last-minute court order preventing nationwide stoppages.
      德国国有铁路运营商德国联邦铁路(DeutscheBahn)昨日在最后时刻获得法庭颁令,阻止火车司机举行全国性罢工。一场可能使德国铁路系统陷入瘫痪的罢工威胁因此而减弱。
    • Two Greek unions, representing public and private sector workers, organized the stoppages.
      希腊代表国营和私营部门工人的两个公会组织,组织了这次罢工。
    • Owing to the recurrent stoppages of work through the air raids, arrears had accumulated in the cipher branch.
      由于在空袭中工作屡屡停顿,密码部门积压了许多未译的电报。
    • After stoppages, he hardly has enough to pay the bills.
      除了扣除款,他几乎没有足够的钱桌付账单。
    • However, since then Petrobras and the unions have resolved their disputes without severe stoppages.
      但是,自从那时以来,巴西石油公司和工会再也没有用罢工来解决过纠纷。
    • Stoppages and strikes in the capitalist countries are growing in intensity.
      在资本主义国家里,停工和罢工日益加剧。
    • For now the airline will suffer no stoppages, and if at the end of the three weeks of talks there is no agreement, FWA will impose binding arbitration on both sides.
      现在,航空公司再也不会遭受停业的威胁,而且如果在为期三周的会谈后双方没能达成任何共识,FWA将会对双方进行捆绑式的强行仲裁。