词语屋>英语词典>stoppages翻译和用法

stoppages

英 [ˈstɒpɪdʒɪz]

美 [ˈstɑpɪdʒɪz]

n.  停工; 罢工; 中断比赛; 堵塞; 阻塞
stoppage的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 停工;罢工
    When there is astoppage, people stop working because of a disagreement with their employers.
    1. Mineworkers in the Ukraine have voted for a one-day stoppage next month.
      乌克兰矿工们已投票决定下个月罢工一天。
  • (足球等体育运动中的)中断比赛,暂停
    In football and some other sports, when there is astoppage, the game stops for a short time, for example because a player is injured. The referee may add some extra time at the end of the game because of this.
    1. in AM, use 美国英语用 time out

    双语例句

    • The Contractor shall notify the company immediately of any impending or actual stoppages of work, industrial disputes, accidents or other matters affecting or likely to affect the performance of the work.
      任何迫在眉睫的或实际的停工、产业纠纷、事故或影响或可能影响工作实施的其他事情发生,承包商应立即通知业主。
    • There was a nationwide eruption of strikes and industrial stoppages.
      爆发了全国性的罢工,工业停产。
    • The promise note distributed to workers at Honda Automotive Components Manufacturing in Foshan, a factory town west of Guangzhou, says they absolutely will not lead, organise or participate in work slowdowns, stoppages or strikes.
      分发给佛山本田汽车零部件制造有限公司工人的承诺书中写道,他们将绝不领导、组织、参与怠工、停工、罢工。佛山是广州以西的一座城市。
    • The threat of a crippling rail strike in Germany receded yesterday after Deutsche Bahn ( DB), the state-owned operator, secured a last-minute court order preventing nationwide stoppages.
      德国国有铁路运营商德国联邦铁路(DeutscheBahn)昨日在最后时刻获得法庭颁令,阻止火车司机举行全国性罢工。一场可能使德国铁路系统陷入瘫痪的罢工威胁因此而减弱。
    • Disputes in 1999 involved three work stoppages and resulted in a loss of only 299 working days.
      一九九九年所发生的纠纷导致三宗停工事件,损失工作日只有299天。
    • The common stoppages in network classroom have been analysed and cleared thus the measures of supervision and maintenance are proposed.
      对网络教室出现的常规故障原因进行分析并给出详细的解决方法,提出对网络教室管理和维护的措施。
    • For now the airline will suffer no stoppages, and if at the end of the three weeks of talks there is no agreement, FWA will impose binding arbitration on both sides.
      现在,航空公司再也不会遭受停业的威胁,而且如果在为期三周的会谈后双方没能达成任何共识,FWA将会对双方进行捆绑式的强行仲裁。
    • According to the company, the stoppages could continue into next week pending a government-led effort to resolve the dispute.
      本田公司表示,停产可能会持续到下周,目前在等待政府出面解决纠纷。
    • Stoppages and strikes in the capitalist countries are growing in intensity.
      在资本主义国家里,停工和罢工日益加剧。
    • After stoppages, he hardly has enough to pay the bills.
      除了扣除款,他几乎没有足够的钱桌付账单。