shuttered
英 [ˈʃʌtəd]
美 [ˈʃʌtərd]
adj. 关上(或装有)护窗的
BNC.17074 / COCA.16272
牛津词典
adj.
- 关上(或装有)护窗的
with the shutters closed; with shutters fitted
柯林斯词典
- ADJ 关上百叶窗的
Ashutteredwindow, room, or building has its shutters closed.- I opened a shuttered window...
我打开了一扇百叶窗已合上的窗户。 - Schools and government offices have been closed, and many shops remain shuttered.
学校和政府办公楼都关闭了,许多商店的百叶窗也一直关着。
- I opened a shuttered window...
- ADJ 装有百叶窗的
Ashutteredwindow, room, or building has shutters fitted to it.- The stone-built property is in good condition, with a new tiled roof, shuttered windows and electric heating.
这栋石砌房屋的条件很不错,有新铺的瓦片屋顶,装有百叶窗的窗户还有电力供暖系统。 - ...green-shuttered colonial villas.
装有绿色百叶窗的殖民时期风格的别墅
- The stone-built property is in good condition, with a new tiled roof, shuttered windows and electric heating.
英英释义
adj
- provided with shutters or shutters as specified
- a church with a shuttered belfry and spire
- green-shuttered cottages
双语例句
- I pull the wheezy bell of their shuttered cottage: and wait.
我拉了拉他们那座关上百叶窗的茅屋上气不接下气的门铃,等着。 - Thomas was staring unseeingly at the shuttered window.
托马斯视而不见地凝视着关着的百叶窗。 - Plants have been shuttered, the headquarters reduced from two buildings to one.
多家工厂关门、总部办公楼也从两栋减至一栋。 - Schools and government offices have been closed, and many shops remain shuttered.
学校和政府办公楼都关闭了,许多商店的百叶窗也一直关着。 - When sales pick up, manufacturers need only reopen shuttered plants, not build new ones.
在销售上升的时候,制造商只需要让关闭的工厂重新开工,而不必建造新工厂。 - Many shops were shuttered on several central streets, including normally bustling thoroughfares.
在市中心的数条大街(包括一些平时熙熙攘攘的主要大道)上,许多商店关门停业。 - For similar reasons, I bought a shuttered restaurant in a resort called Cocoa Beach in Florida.
出于类似的原因,我在美国佛罗里达一个名叫可可海滩(CocoaBeach)的度假胜地买了一家倒闭了的餐馆。 - And in a central warehouse district, an armed mob fought over spoils taken from shuttered houses and shops.
在一个中央仓库区,武装暴徒争抢从关门闭户的住宅和商店掠来的战利品。 - Proof against wind and weather, the house still stands there without even breaches in the roof of shuttered windows.
经过了风吹雨打,房子仍立在那儿,连屋顶和百叶窗都没有裂缝和漏洞。 - Versace has shuttered its outlets in Japan, while Louis Vuitton recently canceled plans for a glitzy new megastore in the Ginza, Tokyo's equivalent of New York's Fifth Avenue.
范思哲已经关闭了在日本的商店,路易威登近期也取消了在东京银座地区新开一家巨型商店的计划。银座对东京而言,就相当于纽约的第五大道。