词语屋>英语词典>perchance翻译和用法

perchance

英 [pəˈtʃɑːns]

美 [pərˈtʃæns]

adv.  也许; 可能

过去式:perchanced 

BNC.36366 / COCA.31828

牛津词典

    adv.

    • 也许;可能
      perhaps

      柯林斯词典

      • 可能;也许
        Perchancemeansperhaps.

        双语例句

        • Perchance the reader might recognize these two men, if he were to see them closer at hand.
          读者如果在比较近的地方去看这两个人,那可能是认识他们的。
        • Is there perchance a giant outside who wants to carry thee away?
          该不是门外有个巨人要把你抓走吧?
        • He remained there until daylight, in the same attitude, bent double over that bed, prostrate beneath the enormity of fate, crushed, perchance, alas!
          他用同样的姿势呆到天明,在床上,上身扑在两膝上,被巨大的命运所压服,也许被压垮了,唉!
        • So far as concerns the overthrow or preservation of his fair fame and his earthly state, and perchance his life, he is in thy hands.
          至于他的良好的名声和他在世间的地位,或许还有他的生命,予取予夺都在你的掌握之中。
        • The mason who finishes the cornice of the palace returns at night perchance to a hut not so good as a wigwam.
          完成了皇宫上的飞檐,入晚回家的石工,大约是回到一个比尖屋还不如的草棚里。
        • Interpreting Hester Prynne's deportment as an appeal of this nature, society was inclined to show its former victim a more benign countenance than she cared to be favoured with, or, perchance, than she deserved.
          由于社会把海丝特白兰的举止解释成这类性质的吁请,因此反倒宁可对其原先的牺牲品,显示出一种比她所乐于接受的、或者说比她实际应得的更加宽厚的态度。
        • The book exists for us, perchance, which will explain our miracles and reveal new ones.
          一本书,能解释我们的奇迹,又能启发新的奇迹,这本书就为我们而存在了。
        • On the threshold she paused turned partly round for perchance the idea of entering alone and all so changed, the home of so intense a former life, was more dreary and desolate than even she could bear.
          她在门限处停下了脚步,还侧转了身体,或许,只身一人走进以往过着提心吊胆生活、如今已经面貌全非的家,连她都受不了那种阴森凄凉的劲头。
        • "Did you?" Jaime settled on a camp stool." From the man himself, perchance?"
          “是听说吗?”詹姆找了张凳子坐下来,“恐怕是从他本人那里吧?”
        • Nothing so fair, so pure, and at the same time so large, as a lake, perchance, lies on the surface of the earth.
          再没有什么像这一个躺卧在大地表面的湖沼这样美,这样纯洁,同时又这样大。