词语屋>英语词典>navies翻译和用法

navies

英 [ˈneɪviz]

美 [ˈneɪviz]

n.  海军; 海军部队
navy的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 海军
    A country'snavyconsists of the people it employs to fight at sea, and the ships they use.
    1. The government announced an order for three Type 23 frigates for the Royal Navy yesterday...
      政府昨天宣布为皇家海军订购3艘23型护卫舰。
    2. Her own son was also in the Navy.
      她自己的儿子那时也在海军。
    3. ...a United States navy ship.
      一艘美国海军军舰
  • COLOUR 海军蓝;深蓝色;藏青色
    Something that isnavyornavy-blueis very dark blue.
    1. I mostly wore black or navy trousers.
      我大部分时间穿黑色或深蓝色裤子。
    2. ...a navy-blue blazer.
      海军蓝的便上装

双语例句

  • Cooperation is also carried out between the navies of the two countries.
    在两国的海军中那个也有合作。
  • The same echoes can be felt across other parts of Asia where not just China, but India, South Korea and Australia are all investing heavily in their navies, building new blue-water fleets to take to the oceans.
    在亚洲各地,你都可以感受到同样的气息:不只是中国,印度、韩国和澳大利亚也都在大力投资本国海军,打造能进军远洋的新蓝水舰队。
  • Ships from eight navies will be taking part in an exercise in the pacific.
    有八国海军的舰只将参加太平洋上的演习。
  • According to the Agreement on Joint Patrols by the Navies of China and Vietnam in the Beibu Gulf, the two navies have organized joint patrols twice a year since 2006.
    根据中越签署的北部湾海域联合巡逻协议,两国海军从2006年起每年组织两次联合巡逻。
  • Not all navies could shut down for two months.
    不是所有国家的海军都能休养2个月的。
  • Security analysts say West African navies lack even the most basic tools to confront criminal activity, like radar equipment and patrol boats.
    安全分析人士说,西非国家的海军都缺乏最起码的,例如雷达和巡逻艇等,对抗海上犯罪活动的设备。
  • The American and Japanese navies took the lead in the development of naval aviation
    美国和日本海军是发展海军航空部队的佼佼者。
  • Although a large bulk and naval port in its own right, Zhanjiang is far from the bright lights of Hong Kong, Shanghai, Qingdao and other big cities usually favoured by foreign navies.
    虽然湛江是一个大型散货及海军港口,但它与香港、上海、青岛等外国海军通常青睐的其它中国大城市的繁荣港口不可同日而语。
  • Since the Yangtze flows through the basin and thus is upstream to areas of eastern China, navies could be easily sailed downstream.
    因为扬子江流经盆地,该地又是华东地区的上游,海军可以轻而易举地顺流而下。
  • Officers in the US navy and the navies of other Pacific-countries say China will need many years before it can effectively operate an aircraft carrier.
    美国及其它太平洋国家的海军官员则表示,中国仍需多年时间才能真正操控航母。