loyalist
英 [ˈlɔɪəlɪst]
美 [ˈlɔɪəlɪst]
n. (尤指在变动时期对统治者、政府或政党)忠诚的人; 支持大不列颠和北爱尔兰联合的人
复数:loyalists
Collins.1 / BNC.9363 / COCA.13992
牛津词典
noun
- (尤指在变动时期对统治者、政府或政党)忠诚的人
a person who is loyal to the ruler or government, or to a political party, especially during a time of change - 支持大不列颠和北爱尔兰联合的人
a person who supports the union between Great Britain and Northern Ireland
柯林斯词典
- N-COUNT (政府或统治者的)忠诚支持者
Aloyalistis a person who remains firm in their support for a government or ruler.- Party loyalists responded as they always do, waving flags and carrying placards.
党的忠诚支持者们的反应一如既往,他们挥舞着旗帜,高举着标语牌。
- Party loyalists responded as they always do, waving flags and carrying placards.
英英释义
noun
- a person who is loyal to their allegiance (especially in times of revolt)
双语例句
- Loyalist forces have over-run two districts of the capital after 10 days of fighting but meanwhile Aleppo, the commercial capital, has erupted.
经过10天的战斗,效忠于阿萨德政权的部队占领了叙利亚首都的两个区,但与此同时,商业首都阿勒颇也爆发了战斗。 - More than two million refugees have fled the area, fearing attack by loyalist forces.
两百多万难民担心受到效忠旧政府的势力的攻击而逃离该地区。 - Party loyalists responded as they always do, waving flags and carrying placards.
党的忠诚支持者们的反应一如既往,他们挥舞着旗帜,高举着标语牌。 - In1778, he was released, and organized a band of Loyalist guerrillas to fight for the British.
一七七八年获释后,他组织勤王游击队,为英国而战。 - I'm glad to find another true-hearted loyalist in this pestilent, rebellious city.
在这个遭瘟的反叛城市里能找到另一个真心实意忠于王室的义士,我很高兴。 - But rebel forces sought to strike another blow against the regime, battling loyalist forces for control of border crossings.
但是,反政府武装寻求对阿萨德政权发起又一次打击,他们与政府军展开作战,争夺一些边境口岸。 - Loyalist forces using tanks and rockets outgunned the rebel groups.
扎卡菲拥护者使用坦克和火箭重火力压倒了反对者。 - Over the past 30 years, parliament has become less ideological, more tribally loyalist and more careerist.
过去30年,英国议会的意识形态色彩不再那么浓厚,集团意识有所增强,政治野心家也更多了。 - Most starkly, Georgia and Ukraine are turning to the west, but even Belarus, the ultimate Russian loyalist, is fed up with the Kremlin and seeking other options.
最为抢眼的是,格鲁吉亚与乌克兰正在投靠西方。即使是最亲俄的国家白俄罗斯也受够了克里姆林宫,并且正在寻找其它选择。 - Secretary of Transportation, Skinner has emerged as the administration's top crisis manager, a loyalist whose tenacity and competence have earned him Bush's respect and admiration.
作为美国的交通部长,斯金纳三年来在处理行政危机中堪称高手。他忠心耿耿,坚毅能干,赢得了布什的尊重和赞赏。