词语屋>英语词典>incarnations翻译和用法

incarnations

英 [ˌɪnkɑːˈneɪʃ(ə)nz]

美 [ɪnkɑrˈneɪʃənz]

n.  (某一段时间内的)化身; 代表某种品质的人; 化身; 道成肉身(上帝化身为耶稣来到人间)
incarnation的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT (某种品质的)典型体现,化身
    If you say that someone is theincarnation ofa particular quality, you mean that they represent that quality or are typical of it in an extreme form.
    1. The regime was the very incarnation of evil...
      该政权正是罪恶的化身。
    2. She is a perfect incarnation of glamour.
      她是魅力的完美化身。
  • N-COUNT (在世间的)化身,前身
    Anincarnationis an instance of being alive on earth in a particular form. Some religions believe that people have several incarnations in different forms.
    1. She began recalling a series of previous incarnations...
      她开始回忆起前世的种种情形。
    2. His industry and persistence suggest that he was an ant in a previous incarnation.
      他的勤奋与坚持表明他前世是只蚂蚁。

双语例句

  • This is because the mind retains impressions of the death experience from many previous incarnations.
    这是因为人心之中仍留有许多前世生命的死亡体验之印迹。
  • These services and their incarnations as processes are independent and can therefore be used across different higher layer processes.
    这些服务及其流程化身是独立的,因此可以在不同的较高层流程之间重用。
  • He knew that their karma dictated that they would be together in various incarnations.
    他知道,他们的缘分会让他们来生来世里都永远在一起。
  • As humans in the3rd density we face unique weaknesses and challenges they may not have had in incarnations, so I wonder, with our strengths and uniqueness, what entices them or enthralls them?
    正如我们第三密度的人类面临着独特的弱点和挑战,他们或许没有化身,所以我很好奇,我们具有优势和独特性,是什么诱使他们或迷住了他们呢?
  • The incarnations which influence the personality reflect their patterns in the person's life.
    影响人格的轮回反映了它们在这个人生命中的模式。
  • Some of the greater women on Earth, in future incarnations, were my "wives" at the time.
    现在地球上一些伟大的女人,在很久以前的化身里,正是我那时的“妻子”。
  • However, those requiring further incarnations will choose their life path in a great deal of detail.
    那些需要在未来转世的灵魂将选择他们的人生计划详定大量的细节。
  • Anna handed out her mother's favorite flowers, the white incarnations, on the occasion as they represent sweetness, purity, and patience.
    安娜在仪式上发放了她母亲最喜爱的白色花朵,这是甜蜜,纯洁,耐心的化身。
  • Thus, the South Node becomes the suction point for all incoming Karmic energy from the past incarnations.
    因此,南交点是个吸入型的点,吸入过去转世中产生的所有业力能量。
  • The Clementine Homilies, an early Christian document, also taught many incarnations of Jesus.
    一份早期基督教文件《克莱门汀布道》也提到耶稣多次再生。