词语屋>英语词典>front-runner翻译和用法

front-runner

英 [ˌfrʌnt ˈrʌnə(r)]

美 [ˌfrʌnt ˈrʌnər]

n.  (竞赛或比赛中的)领先者,领跑者

复数:front-runners 

Collins.1

柯林斯词典

  • N-COUNT (竞赛或比赛中的)最有可能获胜者,领先者
    In a competition or contest, thefront-runneris the person who seems most likely to win it.
    1. Neither of the front-runners in the presidential election is a mainstream politician.
      总统选举中的两位领先者都不是主流政治家。

英英释义

noun

双语例句

  • Mr Perry, who has vaulted over Mr Romney to become the Republican front-runner, described Social Security as "a monstrous lie to our kids".
    裴瑞一举力敌,大胜罗姆尼,成为共和党人角逐总统的最有力竞争者。在谈到社会保障制度时,他称这是“骗小孩的弥天大谎”。
  • The Ahn effect has done wonders for MrPark's chances: a rank outsider before the endorsement, he is now the front-runner, according to a poll conducted by the newspaper Seoul Shinmun.
    安哲秀的效应已经为朴元淳创造出竞选奇迹,根据首尔新闻的一项民意调查,原本毫无胜算的朴元淳现在已成为竞选人众的领跑者了。
  • His message about moderation and the middle class captured the attention of the press, which anointed him front-runner.
    他关于中庸和中产阶级的观点引起媒体的注意,使他成为获胜的热门人选。
  • There are a number of potential successors, but no obvious front-runner has emerged.
    继任者的人选有很多,但没有哪位人选具备明显的优势。
  • IN THE four weeks since Rick Perry, the governor of Texas, declared he was running for president, he has already become the front-runner for the Republican nomination.
    在得州州长RickPerry宣布他将竞选总统后的四周里,他已经成为了共和党提名的领跑者。
  • Public opinion polls suggest that former Governor Mitt Romney is the closest thing to an early front-runner in the still-evolving Republican presidential field.
    民调显示,共和党总统角逐还在演变之中,前麻萨诸塞州州长米特·罗姆尼最接近提早率先竞选。
  • Or the next front-runner for the Republican nomination for president.
    或者是下一界共和党总统候选人中的领头者。
  • Some people experience, brilliant, middle school student association President, done as a youth corps secretary, study is also a front-runner.
    有的人中学经历特辉煌,做过学生会主席、当过团支部书记,学习成绩也名列前茅。
  • Former Massachusetts Governor Mitt Romney, considered the front-runner for the Republican nomination, blamed President Barack Obama for the country's economic crisis.
    被认为是共和党总统参选人当中领先的前麻萨诸塞州州长罗姆尼将美国的经济危机怪罪于奥巴马总统。
  • McCain emerged as the front-runner early in the primary season after wins in New Hampshire and South Carolina.
    但赢得新罕布什尔和南卡罗来纳州初选之后,麦凯恩就遥遥领先了。