词语屋>英语词典>extroverts翻译和用法

extroverts

英 [ˈɛkstrəʊˌvɜːts]

美 [ˈɛkstrəˌvɜrts]

n.  性格外向者; 活泼自信的人
extrovert的复数

柯林斯词典

  • ADJ-GRADED 外向的;活泼友好的
    Someone who isextrovertis very active, lively, and friendly.
    1. ...his extrovert personality.
      他外向的性格
    2. Anextrovertis someone who is extrovert.
      外向者
    3. He was a showman, an extrovert who revelled in controversy.
      他是个爱出风头、性格外向而且喜欢争论的人。
  • in AM, usually use 美国英语通常用 extroverted

双语例句

  • In general, introverts may not make eye contact with you as much as extroverts.
    一般说来,内向的人不会像外向的人那样和你进行过多的眼神交流。
  • Some professionals may think that Twitter is just for extroverts who share what they just had for breakfast.
    某些专业人士可能会认为,推特就是那些外向的人用来分享他们早餐都吃了什么的。
  • Extroverts need to recognize and respect us, and we also need to respect ourselves.
    性格外向者需要认识到我们,尊重我们,然后我们也需要尊重其他人。
  • Most good doers are extroverts, especially when the work involved requires the constant company of many people.
    大部分优秀的实干家都比较外向,尤其当相关工作要求与很多人打交道的时候。
  • For example, she notes that group brainstorming sessions and open-plan offices tend to suit extroverts but may have a chilling effect on more introverted colleagues.
    比如,她指出,小组头脑风暴会议和开放式办公环境往往适合于性格外向者,但或许会产生一效果,使性格更为内向的同事“噤若寒蝉”。
  • According to Jung, extroverts derive energy from the external world, through interaction and communication, while introverts derive energy from within through reflection, thought, and contemplation.
    根据荣格的理论,外向型个体,通过交际和沟通从外部世界获得能量;内向型个体,通过反思、沉思和冥想从内心世界汲取能量。
  • Introverts get a bad rap because they dont show emotion like extroverts do.
    有这个坏名声在于内向的人不会像外向的人那么喜欢展现自己的情绪。
  • There is a book called. That's all fine and good for extroverts, but we introverts can'tnetwork just to network.
    有一本书叫做“永远不要一个人吃饭”,对于外向的人来说,书上讲的都很好,但是我们内向的人不能为了社交而去社交。
  • It takes people skills to build a company, and most entrepreneurs are extroverts who enjoy the company of others.
    创立公司需要人际交流技能,而且,大多数企业家是喜欢和别人相处的外向人士。
  • The results from Harvard's research imply that while it is often true that extroverts have excellent traits for leadership and proactive employees make the best workers, they do not necessarily make the best combination.
    哈佛大学的这项研究结果表明,尽管性格外向者的领导能力更出众、而优秀的员工通常都积极主动,但这二者却并不一定是最佳组合。