词语屋>英语词典>exhort翻译和用法

exhort

英 [ɪɡˈzɔːt]

美 [ɪɡˈzɔːrt]

v.  规劝; 敦促; 告诫

过去式:exhorted 现在分词:exhorting 过去分词:exhorted 第三人称单数:exhorts 复数:exhorts 

IELTSGRETEM8

Collins.1 / BNC.13831 / COCA.15261

牛津词典

    verb

    • 规劝;敦促;告诫
      to try hard to persuade sb to do sth
      1. The party leader exhorted his members to start preparing for government.
        该党领袖敦促党员着手准备筹建政府。
      2. They had been exhorted to action.
        已经告诫他们采取行动。

    柯林斯词典

    • VERB 规劝;劝诫;劝告
      If youexhortsomeonetodo something, you try hard to persuade or encourage them to do it.
      1. Kennedy exhorted his listeners to turn away from violence...
        肯尼迪劝诫听众远离暴力。
      2. He exhorted his companions, 'Try to accomplish your aim with diligence'.
        他劝诫同伴说:“要通过勤奋努力实现自己的目标。”

    英英释义

    verb

    双语例句

    • Here I pause for one moment, to exhort the reader never to pay any attention to his understanding, when it stands in opposition to any other faculty of his mind.
      在这儿我稍作停顿,奉劝读者当自己的思维与其他心理因素相左时,绝对不要关注它。
    • Tit. 2:9 Exhort slaves to be subject to their own masters in all things, to be well pleasing, not contradicting.
      多二9劝奴仆要凡事服从自己的主人,讨他们的喜欢,不可顶撞他们。
    • Thes. 3:12 Now such ones we charge and exhort in the Lord Jesus Christ to work with quietness and eat their own bread.
      帖后三12我们在主耶稣基督里,嘱咐并劝勉这样的人,要安静作工,吃自己的饭。
    • 9 and I exhort you much more to do this that I may be restored to you more quickly.
      9我更加求你们为我祷告,使我能快些回到你们那里去。
    • To entreat earnestly and often repeatedly; exhort.
      恳求,规劝恳切,通常重复地恳求;规劝。
    • I am Father Melchizedek and I exhort you to listen, listen to the hidden silent voice for this is what all men seek on his outward journey.
      我是父麦基希德,我来劝告你们倾听,倾听那潜藏的寂静之声,因为这是所有人在他的向外的旅程中要寻找的。
    • Rom.16:17 Now I exhort you, brothers, to mark those who make divisions and causes of stumbling contrary to the teaching which you have learned, and turn away from them.
      罗十六17弟兄们,那些造成分立和绊跌之事,违反你们所学之教训的人,我恳求你们要留意,并要避开他们。
    • And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship.
      现在我还劝你们放心。你们的性命,一个也不失丧,惟独失丧这船。
    • These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee.
      这些事你要讲明,劝戒人,用各等权柄责备人。不可叫人轻看你。
    • I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men;
      我劝你第一要为万人恳求祷告,代求,祝谢。