词语屋>英语词典>disregards翻译和用法

disregards

英 [ˌdɪsrɪˈɡɑːdz]

美 [ˌdɪsrɪˈɡɑːrdz]

v.  不理会; 不顾; 漠视
disregard的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB 不理会;不顾;漠视
    If youdisregardsomething, you ignore it or do not take account of it.
    1. He disregarded the advice of his executives...
      他对主管层的建议置若罔闻。
    2. Critics say he allowed the police and security forces to disregard human rights.
      批评人士说他听任警察和安全部队漠视人权。
    3. Disregardis also a noun.
    4. Whoever planted the bomb showed a total disregard for the safety of the public.
      无论是谁放置的炸弹都是对公众安全的极端漠视。

双语例句

  • Please help us stop the Yulin Festival of eating dogs in Guangxi province. It is bloody and disregards life, a petition on the US White House website was titled.
    美国白宫请愿网站上就有这样一条请愿:请帮助我们取消既血腥又无视生命的广西玉林狗肉节。
  • Bohemian: a person with artistic or literary interests who disregards conventional standards of behavior.
    放荡不羁的:文化人对艺术和文学感兴趣,不混同世俗标准和行为的人。
  • She was deeply wounded by his disregards.
    他的漠视深深伤害了她。
  • This will look harmless to the user who recognizes the URL he is familiar with, and simply disregards and following'tricked'code which would be encoded and therefore inconspicuous.
    这看起来无害的人承认他是熟悉的网址,根本不顾及下面的“欺骗”的代码进行编码,因此不显眼的用户。
  • The scanner disregards surface details, such as fingerprints, lines, scars, and dirt, as well as fingernails, which may grow or be cut from day to day.
    扫描仪不是采集表面信息,例如指纹、、和尘土,比如象指甲,它可以每天会成长或剪断。
  • These scandals indicate that tolerating bribes because "every other business is doing it" cements old-boys networks and selfishly disregards the needs of the public.
    这些丑闻揭示了因为“其他的每家企业都这么做”而容忍贿赂的行为,巩固了私人关系网络,并自私地忽视公众的需要。
  • Facts demonstrate that the Commission is already implementing a policy line which not only disregards the outcome of the public consultation, but also compromises the existing rule of law and flouts the right of defence, their letter says.
    他们在信中表示:事实表明,欧盟已经开始实施的政策,不仅无视公开磋商的结果,而且违反了现有法律,视贸易保护权如儿戏。
  • The practice of medicine that disregards scientific theory and relies solely on practical experience.
    只凭实践经验而无视科学理论的用药。
  • A translation, which disregards the differences between cultural backgrounds, runs the risk of being unintelligible. Therefore, in film title translation, both the linguistic and cultural factors should be taken into serious consideration.
    如果一个翻译不考虑文化背景的差异,就有可能无法理解的危险。所以在电影片名翻译中,语言学与文化因素都要被严谨的考虑。
  • The enterprise investment management method of approval by governments all at levels and related departments according to investment scale disregards investors, capital source and project nature.
    彻底改革现行不分投资主体、不分资金来源、不分项目性质,一律按投资规模大小分别由各级政府及有关部门审批的企业投资管理办法。